Garman & Worse de Alexander Kielland

13,49€
Indisponível
Um romance norueguês.


Onde se lê promoção na frase abaixo, deverá ler-se fixação de preço dentro dos limites permitidos pelo regime do preço fixo do livro.

Dimensões:

15,2 x 22,6 x 1,8cm

Autor:

Alexander Kielland

Sobre o Autor:

Alexander Kielland (1849 – 1906), nasceu no seio de uma família norueguesa abastada, mas interessou-se desde sempre pelas classes trabalhadoras, tendo mantido, através da sua escrita, um papel de crítico social e defensor dos desfavorecidos. Máximo expoente do naturalismo europeu, a história colocou-o entre os "Quatro Grandes" da literatura norueguesa, ao lado de Henrik Ibsen, Bjørnstjerne Bjørnson e Jonas Lie. Após a estreia literária com uma recolha de contos e novelas ("Novelletter", 1879), obtém grande sucesso com os romances "Garman & Worse" (1880), "Skipper Worse" (1882), "Gift" (1883) e "Fortuna" (1884). A sua obra constituiu influência decisiva para as gerações futuras.

Sinopse:

Publicado em 1880, Garman & Worse é o primeiro romance de Kielland, máximo expoente da literatura norueguesa, fonte de inspiração para Thomas Mann e a sua famosa obra Os Buddenbrook. Em parte recorrendo a episódios da sua própria história familiar, Kielland descreve a ascensão de duas famílias da alta burguesia de finais do século XIX, ligadas entre si por laços de parentesco e, sobretudo, por um entreposto comercial. O resultado é uma obra-prima do romance naturalista europeu, no qual a profundidade da análise psicológica se conjuga com um estilo único que traça verdadeiros quadros de ambiente verista, atacando com veemência e admirável olhar crítico e humor a hipocrisia das instituições sociais. "Alexander Kielland traça com cores fortes um fresco realista de vários tipos de relações familiares, amorosas e sociais num país pobre e conservador, que se debate entre o velho e o novo, entre adoptar ideias vindas de fora ou continuar com as que herdou. Kielland não se esquece de sublinhar ainda a hipocrisia dos clérigos e de uma classe social que dá mais importância ao dinheiro do que aos sentimentos, ao mesmo tempo que faz um retrato muito vivo dos problemas do proletariado." — José Riço Direitinho, Ípsilon (Público) Um dos autores clássicos mais importantes da literatura europeia. Tradução direta do original norueguês pelo reconhecido autor João Reis.

Tipo de Literatura:

Traduzida

Língua:

Português

Capa:

Capa Mole

Temática:

Romance

Editora:

Cavalo de Ferro

Data de Lançamento:

Novembro 2017

Nº de Páginas:

232

ISBN:

9789896232498